«Солодка Даруся» у Зеленій Горі
PR dla Zagranicy
Volodymyr Priadko
02.06.2017 14:47
-
KULT Anna Korzeniowska DARUSIA 02.05.17.mp3
Перекладачка Анна Коженьовська-Бігун дуже хвалить ентузіастів із Зеленої Гори за монодраму «Солодка»
Зустріч у Зеленій горі: письменниця Марія Матіс, виконавиця Марта Погребни і перекладачка Анна Коженьовська-БігунAgnieszka Hryniewicz
На сцені Зеленогірського центру культури у воєводському місті Зелена Гора (Zielona Góra) було представлено монодраму «Солодка». Виставу для одного актора створено на основі роману письменниці Марії Матіос «Солодка Даруся».
На сцені: режисер Малгожата Пашкєр, письменниця Марія Матіс, виконавиця Марта Погребни і перекладачка Анна Коженьовська-Бігун
Наприкінці травня до Зеленої Гори були запрошені і авторка твору «Солодка Даруся» Марія Матіос, і перекладачка з Варшави Анна Коженьовська-Бігун. На сцені Зеленогірського центру культури було представлено монодраму «Солодка» у виконанні акторки Марти Погребни режисерки Малґожати Пашкєр. Анна Коженьовська-Бігун повернулася із Зеленої Гори до Варшави і розказала про цей чудовий вечір тріумфу літератури і театру.
«Солодка Даруся» або «Драма на три життя» - роман української письменниці Марії Матіос, який був написаний 2003 року та вийшов друком 2004. Він розповідає про гірку долю Дарусі та її батьків, понівечених радянськими НКВДистами в довоєнний та післявоєний період окупації Західної України радянськими військами. Події розгортаються у глухому гірському селі Черемошне, що на Буковині.
Фрагмент афіші монодрами «Солодка» у виконанні акторки Марти Погребни
Перекладачка Анна Коженьовська-Бігун дуже хвалить ентузіастів із Зеленої Гори за монодраму «Солодка», яка на різноманітних фестивалях вже отримала кілька головних нагород.
Володимир Прядко
tags: